top of page

Quien Soy y Cómo Llegué A Donde Estoy Como Intérprete

Recibo mucho esta pregunta:

"¿Cómo aprendiste ASL?"

 

Bien...

Soy un CODA, que significa que Child Of Deaf Adult(s). Mis dos padres son sordos. Mis padres nacieron y se criaron en Cuba. La educación allí en ese momento con respecto a la sordera se centró en lograr que los estudiantes hablaran. Por lo tanto, mis padres recibieron mucha terapia del habla. Especialmente mi madre. Mi padre y yo no éramos cercanos mientras crecía. Crecí en un apartamento con mi abuela hispana oyente y mi madre hispana sorda. A mi abuela le dijeron mis profesionales médicos que si aprendía el lenguaje de señas, significaba que estaba renunciando a su hijo. Naturalmente, decidió hablar siempre con mi madre. Esto le permitió a mi madre desarrollar un gran sentido para leer los labios. Eso, más su gran cantidad de terapia del habla, le permitió a mi madre no desarrollar el acento "sordo".

 

En resumen, crecí aprendiendo los conceptos básicos de ASL y simplemente me comuniqué con mi madre por medio del lenguaje hablado. Después de la secundaria, quería aprender el idioma completo y no sabía lo que quería estudiar. Entonces, comencé a tomar clases en Miami Dade College y antes de darme cuenta, estaba en el camino de los intérpretes. Aunque, al crecer, siempre dije que no sería intérprete. Me gradué en 2016 y me puse manos a la obra.

 

Así me inicié en la interpretación.

bottom of page